Владислав Ходасевич ( русский Владислав Фелицианович Ходасевич ; родился 16 мая июля / 28 мая +1886 Greg. В Москве , † 14 июня 1939 года в Париже ) является одним из наиболее важных русского поэта так называемого Серебряного века . Chodassewitsch остается в основном неизвестным в немецкоязычных странах.
Жизнь
Ходасевич был поэтом, прозаиком, переводчиком и литературным критиком. Он происходил из польской дворянской семьи, еврейского происхождения и женился на писательнице Нине Берберовой . Его матерью была София Яковлевна (1846-1911), дочь российского антисемитского журналиста Якова Брафмана (1824-1879), его старшего брата Михаила Ф. Ходасевича (1865-1925) – известного российского юриста. Ходасевич был в контакте с Валерием Брюсовым , с Максимом Горьким , по приглашению которого он был в Сорренто, и с Андреем Белым , с которым он часто бывал в Берлине, а затем сломался. Объемы поэзии Ходасевича « Путь зерна» (Путём зерна, 1917),Тяжелая лира (Тяжёлая лира, 1923) и цикл European Night (Европейская ночь, 1927) являются одними из самых значительных лирических произведений в русской литературе 20-го века. Его критика поддерживала карьеру молодого Владимира Набокова , который поставил Ходасевича уважительным мемориалом в своей автобиографии. Ходасевич также написал 1931 год биографию русского писателя Гавриила Дершавина (Державин, 1931, 2007 на английском языке, но пока не переведена на немецкий язык). Жена Ходасевича Берберова описывает в своей автобиографии я из жизни Санкт-Петербурга с мужем в нищете изгнания.
Chodassewitschs жизнь была отмечена ссылки: он жил с июня 1922 по ноябрь 1923 года в Берлине. В 1923 году он эмигрировал в Прагу, а затем в Париж. 1932 год был разделен Бербервой. Незадолго до своей смерти его работа появилась у Александра Пушкина (О Пушкине, 1937). В своих мемуарах Necropolis (Некрополь, 1938) описывает Ходасевич его встречи с важными писателями, в дополнение к Белому и Brussow с Александром Блоком , М. Gerschenzon (1869-1925), Николая Гумилева , Федора Сологуба и отзывы других фонов к появлению романа The огненные ангелы(Огненный ангел, 1907-1908, д. 1910) Брюсова, оригинал для оперы «Огненный ангел» (1927) Сергея Прокофьева . Книга появилась за несколько недель до его смерти. Ходасевич умер в изгнании в Париже в 1939 году.
Работы
- Европейская ночь . Избранные стихи. Немецкий автор Kay Borowsky . Наррское издательство, Тюбинген, 1985.
- Новое издание: Европейская ночь , избранные стихи 1907-1927. двуязычное издание; переведена Адрианом Уэннером. С эссе Владимира Набокова. Арко Верлаг, Вупперталь 2014.
- Некрополь. Воспоминания о золотом веке . От русского Эрика Бёрнера. OO 2011.
- Некрополь. Портреты, эссе, воспоминания . Отредактировано и переведено Фрэнком Гёблером; Послесловие Алексея Макушинского. Хельмут Ланг Верлаг, Мюнстер 2016
Письма
- Синайда Хиппиус: Различное великолепие: стихи, письма Нине Берберовой и Владиславу Ходасевичу. С русскими Каем Боровским (стихотворения) и Иоганном Петерсом (письма). Под редакцией Зигфрида Хайнрихса. Обербаум-Верлаг, Берлин, 2002 (немецкий / русский).
Литература
- Фрэнк Гёблер: Владислав Федорович Ходасевич. Двойственность и Расстояние как основные черты его поэзии. Diss. Munich 1988. (Работы и тексты по славянским исследованиям, том 43)
Индивидуальные доказательства
- Перейти вверх↑ Томас Урбан : Русские писатели в Берлине двадцатых годов. Берлин 2003, стр. 147. ISBN 3-89479-097-0 .